«Мы сможем лучше узнать друг друга». Дипломат Такахаси Масакадзу о японо-российских отношениях и выставке в Краснодаре
В Краснодарском художественном музее им. Коваленко открылся выставочный проект «Японо-российские отношения. История в фотографиях». В экспозицию вошло около 80 редких изображений и документов из архива Министерства иностранных дел Японии, показывающих развитие отношений двух стран.
Проведение выставки стало возможно благодаря посольству Японии в России, администрации Краснодарского края и японскому центру «Кайдзен».
На открытии экспозиции присутствовал Такахаси Масакадзу — советник посольства Японии в России, заведующий отделом японской культуры Japan Foundation во Всероссийской государственной библиотеке иностранной литературы имени М.И. Рудомино. Журналист Юга.ру пообщался с дипломатом, который оказался в Краснодаре впервые.
Чем обосновано проведение выставки именно в Краснодаре? Что связывает Японию и Кубань?
— В прошлом году выставку с успехом провели в Москве и Санкт-Петербурге. Затем посольство Японии в России думало, где еще можно показать экспозицию. Когда выбор стоял между несколькими городами, администрация Краснодарского края, японский центр «Кайдзен» и музей им. Коваленко предложили свою помощь в организации выставки. Так экспозиция приехала в Краснодар. Организовать выставку было нелегко, было много сложных моментов в подготовке, но с помощью посольства Японии в России и Министерства иностранных дел все удалось.
В экспозиции есть фото, сделанное в мае 1962 года, когда Токио посетил Юрий Гагарин. В аэропорту Ханеда первого космонавта встречали 10 тыс. человек. Японцы держали плакаты с приветственными словами и пели: «Хорошо, хорошо Гагарин!».
В связи с последними событиями (учения российской армии в районе острова Кунашир и визит премьер-министра Дмитрия Медведева на остров Итуруп) и нотами протеста в адрес России с японской стороны не было ли намерения в последний момент перенести или отменить выставку, а также отменить ваше посещение Краснодара?
— Нет, поскольку, как и представлено на выставке, отношения России и Японии всегда складывались по-разному: была и война, и хорошие, и непростые времена. Сейчас, когда есть довольно много сфер, где наши страны работают вместе (экономика, наука, культура), эта выставка очень важна, чтобы показать русским людям эти взаимоотношения, закрепить понимание Японии и нашей истории. Поэтому мысли о том, чтобы не приехать сюда, даже в голову не приходили.
Как вы оцениваете сегодня состояние российско-японских отношений?
— Нельзя отрывать российско-японские отношения от мировых, потому что стоит учитывать взаимодействие США с Китаем, Японии с Кореей и Англии с остальной Европой. В целом можно сказать, что сейчас стало проходить больше совместных культурных событий. И мы верим в то, что вскоре родятся новые хорошие отношения между Россией и Японией, где страны будут настоящими партнерами.
В экспозиции представлено фото развалин города Николаевска (ныне Николаевск-на-Амуре) 1920 года. В начале 1918 года началось вторжение бывших союзников Российской империи на современный Дальний Восток. В нем участвовали США, Великобритания, Китай, Италия, Франция, Япония. Фото сделано после того, как отряд Якова Тряпицына в ночь с 11 на 12 марта устроил в Николаевске японские погромы, во время которых погиб консул Исида Торамацу.
Какие перспективы развития отношений между Россией и Японией вы видите? Что, на ваш взгляд, будет им способствовать, а что может помешать?
— Сегодня на территории России развивается японский бизнес. Увеличился поток туристов из Японии в Россию и наоборот. Это дает нам основания для построения в дальнейшем более крепких отношений.
Вы верите, что в ближайшие пять лет страны смогут подписать мирный договор?
— Это очень сложный вопрос, чтобы ответить на него или дать какое-то предсказание. Мы будем над этим работать и надеемся, что вскоре все-таки подпишем этот мирный договор. У меня есть надежда, что это случится. Но это сложный вопрос, который требует времени.
2018 год стал Годом Японии в России под слоганом «Есть Япония, которую вы не знаете». Что краснодарцы и гости города узнают о Стране восходящего солнца из выставки «Японо-российские отношения. История в фотографиях»?
— Идея девиза в том, чтобы помочь не только россиянам узнать Японию, но и японцам узнать Россию. Эта выставка поможет больше узнать о наших отношениях. Если подойти к фотографиям и внимательно прочесть описания, то каждый обнаружит что-то новое. Даже я открыл для себя ранее неизвестные моменты. Поэтому я надеюсь, что на выставку придет как можно больше посетителей.
В 1874 году чиновник старого феодального правительства Эномото Такэаки, получивший образование в Нидерландах, стал первым и полномочным посланником правительства Мэйдзи в России. В следующем году он преуспел в заключении Трактата между Россией и Японией (Сахалин перешел к первой стране, Курильские острова — ко второй), а в 1878 году вернулся на родину. Во время инцидента в Оцу в 1891 году в качестве министра иностранных дел принимал меры для урегулирования связанных с ним вопросов. В экспозиции представлено изображение Эномото Такэаки, сделанное приблизительно в 1887 году.
Насколько продуктивно, на ваш взгляд, прошел перекрестный Год Японии в России и России в Японии? Какие события вы бы назвали знаковыми? Какие мероприятия вам лично удалось посетить?
— Было очень много событий, сложно выделить какое-то одно. Но если это нужно сделать, то я бы назвал приезд японского традиционного театра кабуки в Санкт-Петербург. Событие еще удивительно тем, что за долгие годы существования этого театра он впервые отправился в путешествие за границу и посетил именно Санкт-Петербург.
Другое важное событие — выставка в музее изобразительных искусств им. Пушкина национального сокровища Японии — живописи и гравюр эпохи Эдо.
Кабуки — вид традиционного театра Японии, синтез пения, музыки, танцевального и драматического искусства. Исполнителей кабуки отличает сложный грим и костюмы, каждый элемент которых несет важную символическую нагрузку.
Эпоха Эдо охватывает период с 1603 по 1868 год, когда в Японии правил клан Токугава. Яркими представителями художественного искусства являются Утагава Кунисада, Хисикава Миронобу, Окумура Тосинобу, Тосюсай Сяраку, Кацукава Сюнко, Кацукава Сюнсё, Китагава Утамаро, Кэйсай Эйсэн.
Выступление театра кабуки. Видео с YouTube-канала Lika Ingrid
Экспонаты выставки «Шедевры живописи и гравюры эпохи Эдо» в Государственном музее изобразительных искусств им. Пушкина
Планируется ли в будущем усилить активность культурного обмена между странами, чтобы прошлогодний всплеск не оказался одноразовым?
— Как раз этот год помог привлечь внимание общественности к отношениям Японии и России не только касательно политики, но и культуры. Уже планируются события на ближайшее время. Также мы хотим провести мероприятие в Краснодаре.
Итоги Года Японии в России впечатляют — более 600 событий посетили около 1,5 млн человек. Японский народ тоже был заинтересован в знакомстве с русской культурой в рамках Года России в Японии?
— Да, в Японии был большой ажиотаж. В основном проводились мероприятия культурного характера. Среди них приезд оркестров из России и русского балета, который пользуется огромной популярностью в Японии. Мне было сложно их отследить, потому что я живу в Москве в посольстве Японии и из-за разницы во времени не мог посмотреть. Но [мне рассказывали, что] все события публика встретила с восторгом. И Год России в Японии привлек не меньше внимания, чем Год Японии в России.
Гостеприимство — качество, которым славятся и Россия, и Япония. Помните, как вас впервые встретила Россия?
— Это был 2008 год. Я ожидал, что будет очень холодная зима, Кремль будет весь в снегу. Но первая зима в России прошла очень весело и интересно.